Al fin se acepta lo obvio: "A Cubela" xa non se chamara "Covela"!
Hoy he visto publicada la comunicación al Ayuntamiento por parte de la Xunta de Galicia; la propuesta de "modificación de topónimos" entre los que se incluye A CUBELA por el de "COVELA" que es el que figura en el "Nomenclator de Galicia".
En La Voz de Galicia: "...Os cambios nos nomes de lugar afectan simultaneamente a tres aldeas do Incio, Monforte e Ribas de Sil ata agora denominadas oficialmente Covela, no primeiro concello sen artigo e con el nos outros dous. Estes núcleos chamaranse Cubela e A Cubela
O filólogo e escritor Gonzalo Navaza, membro do seminario de onomástica da Real Acade-mia Galega -que introduciu estes cambios sinala que a orixe etimolóxica destes topónimos é un diminutivo do adxectivo «соvo», que se aplica a lugares cóncavos ou fondos. «O que sucede é que na tradición oral, e nalgúns casos na escrita, xa se consolidara a forma 'cubela', como se fose un diminutivo de cuba, e optamos pola forma máis próxima á fala viva», explica. «Aínda que segundo a etimoloxía a forma correcta sería 'covela', non quixemos pasarnos de etimolo-xistas»..."
Desde que tuve conocimiento del uso del topónimo "Covela" comenté y documenté que el nombre que desde que tenemos memoria y siempre oímos a nuestros mayores, asi como el usado en documentos de siglos atrás, era "Cubela".
En más de una ocasión en prensa y algún otro medio de comunicación se cuestionaron mis argumentos "poco académicos" ya que era razon suficiente que en el mencionado Nomenclator figurase "Covela" para usarlo sin cuestionarlo. Hoy por fin se acepta como "oficial" la denominación que siempre conocimos y utilizamos.
A continuación un texto que publique en 2020 respondiendo a una publicación que utilizaba la denominación "oficial ".
"Es evidente y fácilmente contrastable que el único nombre conocido por todos los vecinos de Torbeo y los pueblos del entorno, desde antaño, es CUBELA, seguro que a la mayoría, aun hoy, "Covela" les "suena a chino". En todos los documentos relativos a Torbeo y sus aldeas que he conseguido ver y en los que aparece mención a esta población, muchos publicados aquí, siempre aparece "CUBELA". Puede comprobarse en el "Madoz" (Diccionario Geográfico-Estadístico Histórico de 1845-1850), en el "Catastro de Ensenada" (1874), en el "Itinerario Descriptivo Militar de España de 1866" (imagen 1) y en distintos textos de siglos anteriores y posteriores en los que se hace referencia a la existencia de la barca para el paso del río que siempre hubo allí y que tenia especial importancia para los habitantes de los pueblos de este lado. Y CUBELA aparece en la primera cartografía que se elaboro de la zona en 1935 (imagen 2) y en las actualizaciones posteriores y así sucesivamente. Sigo sin entender, por lo tanto, el empeño en cambiar el nombre, en contra del uso habitual entre los vecinos y que fue el que tuvo siempre desde hace siglos "CUBELA".
![]() |




